TERMINUS TRADUCTION  prsente

LORD OF THE SWORD
----------------------------------------------------------------
*******************Table des matires******************
----------------------------------------------------------------

1.    L'HISTOIRE DU JEU
2.      CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
3.    LES PATCHS PUBLIES
4.      TOUT CE QUI A ETE FAIT
5.    L'QUIPE DE LA TRADUCTION
6.      CONTACTS
7.    REMARQUES LEGALES

----------------------------------------------------------------
1.  L'HISTOIRE DE LORD OF THE SWORD
----------------------------------------------------------------

Lord Of The Sword est un jeu d'Action RPG dvellop par Sega
pour essayer de concurencer (en vain) le Zelda Adventures of Link
de la NES. Le jeu n'est pas une russite mais il ne manquait pas
grand chose pour le rendre excellent. Les sprites sont gros, les
dcors sympathiques mais l'ensemble manque de varit.

----------------------------------------------------------------
2.  CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION
----------------------------------------------------------------

Normalement, l'archive ZIP doit contenir:
LordOfTheSwordFr.ips  - Le patch IPS de Lord Of The Sword
LisezMoi.txt - Le fichier que vous tes en train de lire

Pour utiliser cette traduction, il faut utiliser un PATCHEUR
supportant le format IPS (patcheur Terminus exemple).
Ce patch est  utiliser avec la Rom NO-INTRO
Lord of the Sword (USA, Europe, Brazil) (En).sms

----------------------------------------------------------------
3.  LES PATCHS PUBLIES
----------------------------------------------------------------

-V0.99
Traduction complte hormis quelques GFX

----------------------------------------------------------------
4.  TOUT CE QUI A ETE FAIT
----------------------------------------------------------------

Script    :   100 %
Pointeurs :   100 %
Graphismes:     0 %
 
----------------------------------------------------------------
5.  L'QUIPE DE LA TRADUCTION
----------------------------------------------------------------

FlashPV : Hacking, Traduction

----------------------------------------------------------------
6.  CONTACTS
----------------------------------------------------------------

Une remarque, une question ou une correction  apporter  la
traduction de Lord Of The Sword.

FlashPV - FlashPV@aol.com

Vous voulez mieux connatre le groupe, tlcharger nos derniers
patchs ou vous renseigner sur un projet.

Site Web - http://terminus.romhack.net

----------------------------------------------------------------
7.  REMARQUES LEGALES
----------------------------------------------------------------

Le patch de traduction franaise de Lord Of The Sword n'est pas
officiel et n'est pas support par Sega.

Ce patch est gratuit et peut tre distribu gratuitement tant 
qu'il n'est pas modifi, appliqu ou distribu avec une rom, 
et que l'archive originale n'est pas modifie non plus. Ni 
argent, biens ou services ne peuvent tre demands pour ce 
patch, dans sa forme originale ou applique.

Tous ceux qui utilisent ce patch le font  leurs propres 
risques. Aucune personne cite dans cette documentation ne 
pourra tre responsable de n'importe quels dommages 
provenant de son usage.

----------------------------------------------------------------

Merci d'avoir lu jusqu'au bout et  bientt !

FlashPV